сделать домашней  добавить в избранное  карта сайта RSS
 

Вебинары HRM.RU

Прогноз эффективности кандидатов на основе тестов
Начало 26.05.2017 12.00 (по московскому времени)

Полный список вебинаров

События

полный список

Последние обсуждения

  07.12.2018 15:33:06
Компания 3М объявила, что обязуется соблюдать принципы устойчивого развития при выпуске всех новых продуктов
  21.11.2018 18:12:10
О принудительном взыскании денежных средств со счетов недобросовестных работодателей
  21.11.2018 18:05:42
Молодые специалисты получат право гарантированного трудоустройства
  20.11.2018 17:20:07
Компания 3М ожидает рост продаж в ближайшие 5 лет
  15.11.2018 18:35:05
Компания 3М меняет свой офис в Москве


Опросы
  Актуальные направления работы HR вашей организации 2017
Все опросы


Как самостоятельно изучать английский в России. И не разориться

      Тематические разделы:
      Обучение и развитие персонала
      Обучение и развитие персонала : Очное обучение : Саморазвитие
      Обучение и развитие персонала : Изучение иностранных языков

      Дата публикации: 03.09.2017









      От редакции HRM: напоминаю, что у нас есть свой проект освоения профессионального английского переводы статей по hr-аналитике на английском. Напишите мне, если хотите принять участие в проекте

      Учить английский в России — дорого.

      В школе и университете я занималась языком всего два часа в неделю. Я не ходила к репетитору и не ездила по заграничным летним курсам. Но сейчас я свободно перехожу с русского на английский в разговоре, читаю книжки на языке оригинала и поступила в очную магистратуру в Австралии.

      Лена Киселева

      cвободно говорит и пишет по-английски

      Расскажу, как сэкономить и при этом прокачать основные навыки: аудирование, чтение, письмо и речь.

      Аудирование

      Смотреть сериалы по 30 минут в день

      Если хотите понимать разговорную речь, заведите привычку смотреть сериалы: обычно в них разговаривают на простом языке. Особенно хороши ситкомы: там простые бытовые ситуации, одни и те же герои и много юмора.

      Советую почитать об этом книгу Н.·Ф. Замяткина «Вас невозможно научить иностранному языку»

      За сериалами я отправилась в интернет. Начинала с групп во Вконтакте, но видео часто исчезали по просьбам правообладателей. Бесплатные сервисы с показами рекламы я не рассматривала. В итоге я выбирала между «Нетфликсом» и «Ороро-тиви».

      «Нетфликс» предлагает бесплатный доступ к сериалам на месяц. Дальше — за деньги. Минимальный месячный пакет стоит около 450 рублей.

      «Ороро-тиви» понравился больше: по часу в день я могу смотреть бесплатно. Годовой абонемент на безлимитку продают за 2399 рублей, но я решила, что проживу и без него. Минус: в «Ороро» есть не все сериалы, которые мне интересны.

      Возник вопрос, где найти на просмотр хотя бы полчаса в день. Раньше я вставала в 8 утра, чтобы успеть на работу к десяти. Ради сериалов я пожертвовала сном и стала просыпаться в 7:30. Втянулась быстро: иногда серия заканчивалась на таком интересном месте, что я едва могла дождаться следующего утра. С «Кремниевой долиной» я часто превышала 30 минут. Одним глазом смотрела следующую серию, а параллельно готовила завтрак.

      Моим первым сериалом стал «Белый воротничок». Я сразу включила английские субтитры, чтобы глаз не цеплялся за русский текст. Месяц я спотыкалась о незнакомые слова и выписывала их в тетрадку. Когда я наводила курсор на непонятное слово или целую строку, «Ороро» показывал русский перевод:

      Здесь spook — глагол «спугнуть». Кадр из сериала «Белый воротничок»

      Удовольствие от процесса получала сомнительное: я двигалась вперед как черепаха. Тогда я выбрала новую тактику и начала выписывать новые слова уже через раз. Гораздо важнее разобраться с общим контекстом, чем подглядеть значение каждого слова.

      В 2017 году я посмотрела несколько сезонов «Игры престолов», «Теории большого взрыва», «Кремниевой долины» и «Твин Пикс». Периодически я отключаю субтитры, хорошо понимаю смысл и смеюсь над шутками героев.

      Отдельный вопрос — как выбрать сериал.

      Game of Thrones — «Игра престолов»

      Приключения в жанре фэнтези с битвами и кровью, любовными драмами и политическими играми. Персонажей полно — легко запутаться, кто кому брат или сестра, друг или враг. Подойдет для продвинутого уровня английского.

      Типичная фраза:

      — Can a man still be brave when he’s afraid?

      — That’s the only time a man can be brave.

      Перевод:

      — Может ли человек оставаться храбрым, когда ему страшно?

      — Только в такие моменты он и может быть храбрым.

      The Big Bang Theory — «Теория большого взрыва»

      Полный юмора и диалогов ситком об ученых-физиках. Попадаются непонятные словечки из мира науки, но и со средним уровнем английского поймете общий смысл.

      Типичная фраза:

      — Can we maybe put the phones down and have an actual human conversation?

      — We can, but thanks to Steve Jobs we don’t have to.

      Перевод:

      — Может быть, можно отложить телефоны и пообщаться как нормальные люди?

      — Можно. Но благодаря Стиву Джобсу не нужно.

      Silicon Valley — «Кремниевая долина»

      Ситком о команде стартаперов, которые пытаются завоевать свое место под солнцем. С героями постоянно случаются смешные провалы. Встречается сленг, термины из ИТ и ненормативная лексика.

      Типичная фраза:

      — One of you is the least attractive person I’ve ever seen, and I’m not going to say who.

      Перевод:

      — Один из вас — наименее привлекательный человек из всех, кого я когда-либо встречал, но кто — я не скажу.

      Twin Peaks — «Твин Пикс»

      Драматический сериал Дэвида Линча. Запутает с первых минут — сюжет для любителей загадок и детективов. Скорее для продвинутого уровня.

      Типичная фраза:

      — Behind all things are reasons. Reasons can even explain the absurd.

      Перевод:

      — У всего есть причины. Даже у абсурда.

      Аудирование

      Разбавлять просмотр сериалов лекциями TED

      Сейчас вместо сериалов я раз в неделю открываю лекции TED. Это видео с одноименной конференции, на которой выступают деятели науки, искусства и культуры. Цель — рассказать об интересных идеях как можно большему количеству людей. Выступления продуманы и отрепетированы. Я стараюсь подмечать приемы: с чего лектор начал, как шутит, что помогает ему зацепить публику. Под видео на сайте всегда дан полный текст лекции, но советую не подглядывать. Я начинала с носителей английского, а теперь смотрю всех подряд и неплохо ориентируюсь в акцентах.

      Вот мои любимые лекции, от простых к более сложным.

      blob:https://embed.ted.com/a2cd5bf3-8f7b-42dd-8918-34cb4fe6fc37

      О чём: писательница и журналист Исабель Альенде рассказывает, как не бояться старости и продолжать жить активно, когда тебе 71.

      Зачем смотреть: Исабель говорит с чувством, использует простые слова. Подойдет тем, кто только втягивается в просмотр лекций.

      blob:https://embed.ted.com/c957176a-a179-4eb0-8e1b-a4a19bd51559

      О чём: ливанскую бегунью Мэй аль-Халиль сбил автобус — она пережила кому и 36 операций. Поправляясь, она придумала, как объединить страну, раздираемую гражданской войной, благодаря спорту. В лекции — ее история о создании Бейрутского марафона.

      Зачем смотреть: понятная лексика и размеренный темп речи. И дело хорошее.

      blob:https://embed.ted.com/4eb41b25-3cba-4f49-9877-eb2d4c4baa25

      О чём: сэр Кен Робинсон — эксперт в области развития человеческого капитала. Он рассуждает о том, что не так с современной системой образования.

      Зачем смотреть: у спикера отличное чувство юмора — посмеетесь вместе с аудиторией. Вместо теории — примеры из жизни.

      blob:https://embed.ted.com/64f1af81-6600-4592-aae3-5d3c7cf7336e

      О чём: приматолог Джейн Гудолл почти полвека изучает шимпанзе. В лекции она говорит, что отличает людей от обезьян и как использовать эти знания, чтобы сделать мир лучше.

      Зачем смотреть: речь Джейн быстрее, чем у предыдущих спикеров. Новичкам может быть сложно. Включайте, чтобы послушать красивое произношение. Заинтересует тех, кто интересуется глобальными проблемами человечества.

      Аудирование

      Слушать подкасты

      Когда я готовилась к международному экзамену по английскому IELTS, мне пригодились подкасты. Я подписываюсь на них через «Айтюнс» и слушаю без определенного графика — во время поездок на дачу или к родителям в Подмосковье.


      Luke’s English Podcast
       — пример того, как можно превратить скучные уроки английского в шоу. Люк Томпсон — учитель из Лондона и по совместительству стендап-комик. Он весело и задорно рассказывает о грамматике, лексике и культуре — с этого подкаста я начинала.

      National Geographic Weekend — серия интервью с исследователями и учеными. Там и покорение Эвереста, и путешествия по джунглям Амазонки. Последняя запись вышла два года назад, но открыт архив.

      The Entrepreneurs by Monocle 24 — шоу о буднях стартаперов и матерых предпринимателей, идеях и новых технологиях. Нравится, что нет привязки к одной стране: сегодня в гостях у ведущего инвестор из Гонконга, а через неделю — организаторы тайных кинопоказов в Лондоне.

      Startalk Radio — подкаст астрофизика, популяризатора науки Нила Деграсса Тайсона. Он рассуждает, откуда с точки зрения науки берется любовь или когда люди начнут путешествовать во времени, а еще приглашает гостей вроде Илона Маска.

      Чтение

      Читать книги по 15 минут в день

      Я читаю электронные книги на bookmate.com. .Подписка на премиум-аккаунт стоит 399 рублей в месяц. Уделяя чтению в среднем по 15 минут в день, я прочитываю 1—2 книги на английском в месяц. Обычно это комбинация: современный автор вроде Ю Несбё и классик — например Джек Лондон.

      Долгое время я не знала, как отследить прогресс. До сих пор остаются слова и выражения, которые я вижу в первый раз. Месяц назад очередная книга впервые захватила до слёз. Дело не в содержании: я просто начала чувствовать язык. Это дело практики. Помните о силе маленьких шагов: важна не интенсивность, а регулярность. Как со спортом. Лучше каждый день уделять языку по часу, чем убойно просидеть за ним все выходные.

      Чтение

      Читать в формате narrow reading

      Narrow reading — это чтение текстов на одну тему. Какие-то термины и выражения наверняка повторятся — вы с бо·льшим успехом их запомните и отправите в активный словарь. Я использую этот метод пару раз в неделю во время пятиминутных перерывов на работе: я подписана на несколько популярных журналов в Фейсбуке и, когда захожу полистать ленту, обязательно нахожу что-нибудь интересное.Wired.com пишет о технологиях. Тут найдутся статьи о последних разработках «Эпл» и «Теслы», планах «Диснея» по захвату мира и дискуссии об искусственном интеллекте и изменении климата. Язык местами довольно сложный.



      Inc.com рассказывает о бизнесе: собирает истории успехов и провалов, интервью с предпринимателями, советы и подборки на тему «как составить гениальный туду-лист» или «как заткнуть всех за пояс на переговорах». Много поверхностных статей, но попадаются и толковые.

      Popularmechanichs.com — тоже о технологиях. Открываю ради материалов о жизни шеф-повара на военном корабле или рассуждений, зачем учить язык программирования с младенчества.

      Чтение

      Подписаться на рассылку

      Языковые школы делают бесплатные рассылки с полезными материалами.

      Я подписана на две: школы «Скайэнг» и «Свободы слова». В них встречаются разборы популярных ошибок, факты об англоязычных странах, ссылки на ролики, новые слова на специализированные темы, идиомы и тесты.

      Фрагмент рассылки «Скайэнг». Надо сказать, что в первом же фразовом глаголе ошибка: run down — имеется в виду «закончились батарейки» или «сел аккумулятор». То есть пульсомер не остановился, его просто нужно зарядить. Have a good run — тоже не совсем точно. Имеется в виду, что всё получалось именно на протяжении какого-то времени. Точнее будет перевести «Я всю неделю держался молодцом»

      Письмо

      Подготовить эссе для международных форумов

      На втором курсе университета я прочитала в журнале «Нейшнл-джиографик» статью о рекордсмене «Книги рекордов Гиннеса» Майке Хорне. Он задумал экспедицию вокруг света и на разных этапах приглашал с собой молодежь из разных стран. Я стеснялась своего английского, но заявку подала и прошла отбор. Спустя годы я перечитываю письмо, которое приложила к заявке, и нахожу в нем десяток ошибок. Но посыл «а вдруг» себя оправдал.

      После экспедиции я нашла новое хобби — подавать заявки на международные форумы и конференции. Темы событий — от экотуризма до мира во всём мире. Я искала такие, где организаторы оплачивают участникам всё: перелеты, жилье и питание. К каждому событию писала эссе. Я употребляла выписанные из статей и лекций TED обороты и выражения, и тексты становились слаженнее.

      Случались отказы — и немало. Сначала они били по самооценке и я расстраивалась, но потом стала более толстокожей. В итоге я подтянула письменный английский и бесплатно слетала в Швейцарию, Индию, ОАЭ, Южную Корею, Индонезию и на Маврикий.

      Пишите заявки на разные форумы в качестве хобби и не бойтесь отказов

      Плюс таких поездок — новые контакты и люди, дружба с которыми длится до сих пор. Так я пожила в гостях у друга в Сингапуре и танцевала на свадьбе у вьетнамской подруги в Ханое. Многие события подходят не только для студентов и выпускников. Молодым и опытным специалистам тоже рады.

      Учиться в Австралию я не поехала. У меня работа в Моске, и участвовать в международных событиях так часто, как хочется, я не могу. Но раз в год я стандартно хожу в поход, потому что люблю это, а оставшийся отпуск разбиваю на маленькие части и задействую праздники. Заявки на международные мероприятия пишу, когда нахожу время после работы или в выходные.

      Где я ищу информацию о международных событияхMladiinfo.eu — возможности разделены на 4 основных блока: тренинги и конференции, работа и стажировки, стипендии, конкурсы. Страны и города можно отследить по тегам.



      Youthop.com — выбираете страну и стипендию (полную или частичную) и находите подходящие варианты. Выборку можно настроить даже по дедлайну подачи заявки.

      Opportunitiesforyouth.org — возможности разбиты на разные блоки. Верстка не слишком удобная, но зато тут собран большой пул событий.

      «Грантист» — русскоязычный сайт, где ищут мероприятия по направлениям (по странам нельзя).

      Отборочный лагерь в международную экспедицию «Пангея», Швейцарские Альпы. Вместе с 15 участниками из разных стран я ходила в горы, училась яхтингу и оказанию первой медицинской помощи и сдавала медицинские тесты для Mayo Clinic. Все расходы — от перелетов до проживания в штаб-квартире в Шато д’Э — оплатили организаторы

      Стать волонтером

      В экспедиции с Майком Хорном я стеснялась лишний раз открыть рот и заговорить по-английски, потому что боялась ошибок. Я не практиковалась в разговоре и не улучшала речь. Получался замкнутый круг: чтобы перестать делать ошибки, нужно говорить, но я боюсь говорить из-за ошибок.

      На третьем курсе на сайте Высшей школы экономики мне попалась статья о Стэнфордском российско-американском форуме. Это программа обмена между студентами и выпускниками российских и американских вузов. Я напросилась в команду организаторов.

      Чтобы перестать делать ошибки, нужно говорить. Не бойтесь говорить с ошибками

      Параллельно с учебой общалась с участниками и СМИ, помогала с исследованиями и делала корпоративную газету на английском. От работы волонтерство отличалось одним: я не получала за него деньги. Постепенно я разговорилась. Когда полтора года бок о бок работаешь с одними и теми же людьми, привыкаешь и понимаешь, что никому нет дела до твоих ошибок в английском.

      Волонтеров ждут разные организации, и никто не просит бросать ради этого работу. Часто помощь нужна на разовых мероприятиях, которые проходят в выходные. Еще можно заняться волонтерством во время отпуска — и даже не уезжая из России. Например, в 2019 году в Красноярске пройдет Зимняя Универсиада, которая уже принимает волонтеров. На этих спортивных соревнованиях соберется иностранная молодежь — подходит для практики языка. Одни будут встречать участников, другие — помогать с переводами или общаться с иностранной прессой.

      Речь

      Присоединиться к «Тостмастерс»

      Подруга, приехавшая в Москву из Новой Зеландии, рассказала о «Тостмастерс». Это международная некоммерческая организация, которая проводит регулярные встречи. Участники выступают с презентациями, практикуют ораторское мастерство, отвечают на произвольные вопросы без подготовки.

      «Тостмастерс» — некоммерческая организация, участники которой встречаются и тренируются выступать на английском языке

      Я пришла в такой англоязычный клуб в Москве. Оказалась среди студентов лингвистических вузов, экспатов, выпускников программы «Фулбрайт» и просто любителей языка, как я. На следующей встрече я получила первое задание: следить за грамматикой докладчиков. После выступлений перечисляла, какие ошибки заметила. Участников это не напрягало: мы пришли друг у друга учиться.

      Язык — это спорт

      Иностранный язык — это спорт, а не наука. Учить его бесполезно, им нужно просто заниматься. У меня появился прогресс, только когда я начала заниматься чем-то интересным для себя. Это не отменяет пользы школ и работы с репетиторами — ведь это тоже занятия. Но как по мне, главное — чтобы язык просто был в твоей жизни и приносил пользу.



      Источник







      Share |

       

      Версия для печати

      Читайте также

      О влиянии образования на выбор профессии
      О влиянии образования на выбор профессии

      Маркетинговое исследование показало, что в своем мнении относительно влияния образования на выбор профессии опрошенные разделились примерно поровну.



      T&D director – мода или необходимость для современной компании

      Задумывался ли кто-нибудь о том, нужен ли вузу ректор? Его фигура почти всегда воспринимается, как неотъемлемая составляющая учебного заведения. Также, как государство часто отождествляется в социальном восприятии с его ведущим политиком, президентом или премьером. Но если в академическом образовании ректор - фигура обязательная, то необходимость руководителя в системе бизнес обучения часто остается под вопросом.
      Как найти время на учебу
      Игры для менеджеров любого возраста

      Игры для менеджеров любого возраста
      11 книг из обязательного списка Гарвардской школы бизнеса
      Имя 
      Пароль  забыли?
      Присоединяйтесь!

      Новые материалы

         Названы самые высокооплачиваемые вакансии в Башкирии
         Не все профессии равны. Вчерашние школьники идут в телевизионщики и PR
         Новочебоксарские безработные граждане обучаются востребованным профессиям
         Где в Уфе заработать 100 тысяч рублей в месяц
         Сколько в среднем получают владимирские врачи?


      Последние комментарии

        
         мне приятно Вас читать 99 % читаемое мной - мусор... А на ваших постах глаза отдыхают 
         Действительно, Эдуард, что это я! Всё ещё hr, всё ещё пишу - с удовольствием вернусь)))
         Марина, вы вернетесь к нам или уже все?)
         вы можете оставлять активную ссылку на источник 
      Все статьи


      Интервью




      Публикую статью Алексея Королькова с видеокомментарием
      все интервью


      О проекте      Реклама       Подписка       Контакты       Rambler's Top100 Яндекс цитирования ©2000-2011, HRM